Tradução do vencedor do I Concurso

 

Tradutor: Serge Lunin (Kharkov, Ucrânia)

Победитель конкурса I_Сергей Лунин.pdf

Vencedores do I Concurso internacional de Tradução Literária "Inymi Slovami"


Felicitamos a todos nós pelo sucesso na realização do concurso.
Participaram 47 pessoas de 15 cidades portuguesas e ainda de Israel, Rússia, Ucrânia, Bielorrússia e Tatarstão.


Os vencedores são:
1º lugar- Prémio: 500 Euros, livros, certificado, publicação no jornal "Slovo"
Sergue Lunin. Kharkov, Ucrânia.
 

2º lugar - Prémio: 200 Euros, livros, certificado
Yaroslava Sheglova dos Santos Martins. Sesimbra, Portugal
 

3º lugar - Prémio: 100 Euros, livros, certificado
Irina Branco da Silva. Torres Vedras, Portugal
 

Categoria "Melhor tradução do conto _____________". Prémio: Livros autografados pelo autor, certificado
Melhor tradução do conto A ALGARAVIA de Mário de Carvalho

Olga Dzuba. Kharkov, Ucrânia


Melhor tradução do conto UMA SOPA QUENTE de Alice Vieira
Sergue Lunin. Kharkov, Ucrânia.
 

Melhor tradução do conto A MOEDA de Gonçalo M. Tavares
Marina Kasavina-Grossman. Cascais, Portugal


Todos os participantes que fazem parte do short-list recebem livros e certificados.

Galeria de Fotos: Cerimónia de premiação

<< 1 | 2

Galeria de Fotos: Cerimónia de premiação

Assista em directo aqui: https://live.fccn.pt/ulisboa/ulisboa 

 

                                                                                               

Short-list

 

Long-list de participantes

 

ubapug85

0526limo

ar23se09

jdlf553a

tkjeby13

c3orj291

14kz27n1

33esla99

k127b209

tha9ebh

AL150M42

rnjpltcm

39Ka42Lf

P1r2v3d4

1la7CPg3

61r07mSP

A784a512

77Mdl8ar

16026035

hsb26245

x428135x

 
 

Notícias

A entrega das traduções para participar no concurso "Inymi slovami" está terminada.

Muito obrigada e boa sorte para todos os participantes!

SOBRE O CONCURSO

 
O Centro de Línguas e Culturas Eslavas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa tem o prazer de anunciar a abertura do I Concurso Internacional "Иными словами" ("Por outras palavras"), um concurso que se destina à tradução de textos de autores portugueses para a língua russa ou vice-versa. No âmbito deste projecto, convidamos tradutores iniciantes ou amadores que queiram pôr à prova as suas capacidades de tradução literária.
 
Nesta primeira edição do concurso, o texto de partida terá de ser traduzido de Português para Russo. As informações sobre os escritores a traduzir estão disponíveis no separador "Tarefa de Tradução". A tarefa de tradução estará disponível para descarregar no mesmo separador nas datas anunciadas no separador "Datas Importantes".
 
Os vencedores do concurso receberão prémios, livros e um certificado. A tradução vencedora será também publicada no jornal "SLOVO".
 
Para conhecer mais detalhes sobre as condições do concurso, clique aqui: "Condições".

 

Patrocinadores